Страница 5 из 6
Добавлено: 01 окт 2014, 20:05
вирус
лелик сори от меня тапок не жди. жанр стеба не мой конек сори, но от тебя критику приму с превеликим удовольствием. жди юга он поможет.
Добавлено: 01 окт 2014, 20:22
лелик
жди юга он поможет.
Ага, свежо предание...
Добавлено: 05 окт 2014, 09:31
YUGOROSS
лелик писал(а):Ага, свежо предание...
Прааавильно, братка! Юг, между прочим, самым первым, вперёд разной вирусятины предупредил, что он очень серьёзный чел и ему юморина не прёт!
Это вовсе не убережёт меня от злобных лёликовых нападок, всё понимаю! Однако, лёликовы "створиння" всё равно не комментирую, ибо некомбатант в теме.
:bye:
Добавлено: 07 окт 2014, 19:23
вирус
Добавлено: 07 окт 2014, 19:58
лелик
YUGOROSS, выложи самый лучший короткий рассказик. А мы оценим!
А то только на ЛО и торчишь, цу там даёшь.
Добавлено: 08 окт 2014, 10:18
YUGOROSS
лелик писал(а):А то только на ЛО и торчишь, цу там даёшь.
Шпиён, блин!
Добавлено: 05 ноя 2014, 15:33
лелик
Ребята, кто знает, кто это такие?
Борис Кригер
Главный редактор издательства
Altaspera Publishing & Literary Agency Inc.
Добавлено: 05 ноя 2014, 15:56
лелик
Пысы. Отвечать не надо.
Я их уже вежливенько послал.
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:19
Критик
лелик писал(а):Пысы. Отвечать не надо.
Я их уже вежливенько послал.
мда
не ожидал от Вас подобного миролюбия.
из знакомых Авторов с ними сталкивалось человека четыре, и, скажем так, они были не столь вежливы как Вы.
(вероятно, почитали контракт)
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:23
AllexxGL
лелик писал(а):Ребята, кто знает, кто это такие?
Канадская шарашка, переводом текста не занимаются, думаю корректурой и редактированием тоже, приходило на неделе от них письмо, но мне интересно, кто в Канаде будет покупать книги на русском языке?
их сайт
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:25
лелик
(вероятно, почитали контракт)
Мне было лень его прочитать.
А об этом Кригере я краем уха уже где-то слышал. Причём - ничего хорошего.
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:27
AllexxGL
Предлагает 10% от стоимости проданной книги.
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:29
Критик
AllexxGL писал(а):лелик писал(а):Ребята, кто знает, кто это такие?
Канадская шарашка, переводом текста не занимаются, думаю корректурой и редактированием тоже, приходило на неделе от них письмо, но мне интересно, кто в Канаде будет покупать книги на русском языке?
их сайт
ни в коем случае не связывайтесь, Александр.
там похуже словечко требуется, чем "шарашка".
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:29
лелик
Там у меня в личке ещё Екатерина Рогожина со своей "Ямой" два раза отметилась.
Но про неё мне сразу товарищи из Миров Круза объяснили.
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:35
лелик
Предлагает 10% от стоимости проданной книги.
Видимо, письма шлют всем одинаковые. Только ФИО авторов в них меняют. :l0l:
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:37
AllexxGL
Короче спасение утопающих, дело самих утопающих, а все эти издательства гребут только под себя давая авторам жалкие объедки.
Добавлено: 05 ноя 2014, 16:38
AllexxGL
Критик писал(а):ни в коем случае не связывайтесь, Александр.
Не буду, просто спросил у них, хотят они издать на других языках кроме русского, а на нет и суда нет.
Добавлено: 06 ноя 2014, 19:38
лелик
От кого: Ekaterina Rogozhina <
e.rogozhina@yam-publishing.ru>
Кому: Леонид Мешалкин <
lenya.meshalkin@mail.ru>
сегодня, 11:57
Уважаемый Леонид,
Благодарю Вас за письмо.
Конечно очень жаль, что Вы отказываетесь от нашего предложения сейчас, но если в будущем Вы передумаете, обязательно пишите. Мы будем рады сотрудничеству.
Видимо, надо было дальше... посылать.
Пысы. Напоминают "свидетелей Иеговы".
Добавлено: 09 ноя 2014, 16:29
YUGOROSS
лелик писал(а):лелик
Сегодня, пойдя на поводу у замучившего меня остатка совести, внимательно прочитал твою весчь. Здорово! Так работать над текстом - мне как до Пекина на четвереньках задним ходом, причём в тапках без задников. Прицепиться решительно не к чему. Уж "потёрто", так "потёрто"! Может кто и посмеётся над моими восторгами снисходительно, но это точно не мой уровень. И стиль есть и сюжет занимательный. Пытался разобраться, почему мне такие вещи "не идут"? Получилось вместо анализа - очередное "самокопание". Прости стервеца.
Похоже, я воспринимаю юмор лишь эпизодами, вкраплениями на более, чем серьёзном фоне. Он для меня - способ расслабиться, сбросить невыносимое напряжение жизни, "полечить" психику, помочь выкарабкаться чисто психологически из очередной "безнадёги". Тогда меня достаёт! Это ощущается как сладкий чай с очень солёной брынзой. Когда же я читаю твою вещь или что то на неё похожее, мне почему то назойливо вспоминается анекдот - "Мы матом не ругаимси. Мы на ём разговариваем!" Всё произведение - сплошной юмор. И исполнено ведь здоровски. Но не для меня. Особенности динозаврического мировосприятия мешают. Щас ещё раз перечитаю, позавидую, поругаюсь матом про себя и больше вякать не буду. Не дав Бог жаби хвоста...
Добавлено: 09 ноя 2014, 17:03
лелик
Это дело практики. Я ж всё-таки уже 3000 кил понаписал фантастических-то текстов.
Пысы. Пишу-то я вроде бы и "правильно", но читатель ко мне что-то не ломится.
Знаю и других авторов, пишущих "правильно", они даже издаются, однако тиражи у них до конца так и не распроданы.
Так что, братка, мотай на ус. Пиши лучше интересно, а не "правильно".
Хотя... Хотя тогда тебя разные доброжелатели за@бут просьбами и советами. Что тоже не "айс".