Глава 14
Ансей – небольшое поселение на пути к столице.
Утро выдалось суматошным. Вернее, таким же получился и вечер. Так что утро – всего лишь логическое продолжение вчерашнего дня.
***
Зверовод кормил животных, не прекращая размышлять над недавней ситуацией. Бывает такое: руки делают привычное дело, а в голове водят хороводы мысли, зачастую против твоего желания. Так и сейчас, опытному дрессировщику никак не удавалось избавиться от мысли: «Как? Ну как слабой женщине удалось не только успокоить разошедшегося шуга, но понять причину его буйства?» Да и её спутник быстро отреагировал и сумел помочь, пока он сам только пытался сообразить, что происходит? И это при том, что, судя по словам ловкача, они вообще не имели дело с шугами раньше. Во всяком случае, запряжёнными в повозки. Но… Так легко решить пусть и незначительную, но незнакомую проблему, могли только очень непонятные личности. А всё непонятное может быть опасным. Потому дрессировщик с неудовольствие поглядывал на стоящих неподалёку чужаков, которые нахально обнялись на глазах у всех и решительно не обращали внимания на окружающих.
Правда, в этом он ошибся. И Мэриен, и Алек прямо кожей ощущали недобрые взгляды попутчика, поэтому командир выпустил жену из рук и прошептал:
- Пора заняться делом.
Мэриен кивнула и они направились в здание, чтобы поинтересоваться, есть ли в поселении кузнец или какие-то магазинчики. И узнать, как они работают. Темнело быстро, так что любые подобные места могли быть уже банально закрыты.
Когда парочка прошла мимо фургона с животными и удалилась на несколько шагов, в клетках неожиданно началась паника. Зверушки стали метаться в своих тесных обиталищах, переворачивали миски с едой и бросались на прутья, не реагируя на пытающегося их успокоить хозяина. Шум поднялся немалый и … совершенно неожиданный. Так, что через несколько минут из трактира выскочил Май и заорал на зверовода:
- Ты, сын облезлой мымки, ты что, своих питомцев угомонить не можешь? Сейчас весь трактир наружу выскочит, посмотреть, как в зрелищнике не могут справиться со своим зверинцем. А хозяин нас вообще в шею прочь погонит, будем опять в фургонах на улице ночевать!
Дрессировщик угрюмо зыркнул на хозяина, но все попытки успокоить зверушек не давали эффекта. Киськи любили ласковое почесывание и обычно охотно подставляли головы под руки хозяина. Но сейчас они забились подальше вглубь клетки и шипели, а при попытке дотянуться рукой злобно выпускали когти, грозя исцарапать человека.
Мымки же – сами по себе трусливые, но злобные мелкие хищники - обычно легко управлялись с помощью страха. Дрессировщику достаточно было обозначить направление удара или постучать по клетке, чтобы они угомонились. Сейчас же все эти меры не сыграли своей роли, поэтому бедный зверовод просто не мог быстро и тихо угомонить зверей. А тут ещё хозяин под руку рявкает.
Алек и Мэриен переглянулись, после чего он покачал головой: « не вмешивайся». Женщина улыбнулась краешком губ и … повернулась спиной к беспокойному фургону. Да, её вина, что аура спокойствия при общении с буйствующим шугом зацепила и эту мелочь в клетке. А отдаление от них и вызвало такую реакцию. Как у ребёнка, которого вырвали из ласковых материнских объятий. Вот только успокаивать их сейчас - значит снова привлекать ненужное внимание. Особенно Мая, который мог проявить излишний интерес к чужакам. Пока же он просто мирился с их присутствием и рассчитывал на небольшую прибыль с их помощью. Пусть всё так и остаётся. А то с хозяина зрелищника станется строить какие-либо прожекты на их счёт, что путешественникам совсем не было нужно.
Ничего с животными в клетках не случится, не покалечатся. А дрессировщику урок будет – пусть не злобствует по их поводу. Уж больно недобрые эмоции он испытывал к чужакам: подозрительность, зависть, недоброжелательность, толику страха. Так, что рядом даже находиться было неприятно.
Внутри трактира Мэриен осталась у входа, а Алек быстро подошёл к трактирщику и спросил:
- Здесь кузница далеко находится? И до какого времени она открыта?
Тот отставил пузатую кружку с каким-то пойлом, вытер губы рукавом и неторопливо спросил:
- Что за шум там был, почтенный путник?
Взгляд добродушного, несмотря на шрам, здоровяка стал колючим:
- Я тебе, кажется, вопрос задал, почтенный хозяин этого, без сомнения, «достойного» заведения. А ты вместо ответа меня решил допросить? – в тоне Алека явно сквозила насмешка над «достойностью» трактира. А смысл подразумевал, что хороший трактирщик сначала удовлетворит интерес гостя, а уж потом будет свой проявлять. Как землянину удалось это сделать только с помощью голоса и взгляда – непонятно. Но трактирщик вдруг заторопился, отвечая на вопрос странного пришлого, и очень подробно объяснил, куда идти и к кому обращаться.
Мэриен, до этого молчавшая, спросила напоследок:
- А лавки у вас есть? Где вещи дорожные или одежду можно выбрать?
Трактирщик почесал в затылке:
- Есть. Но там чаще под заказ шьют. Попробуйте спросить на площади, слева от Управы. Если не закрылись ещё, может ,и найдёте чего.
- Спасибо, почтенный хозяин. Мы вернемся, как дела сделаем.
Таким образом «застолбив» место, Алек и Мзриен выскользнули незамеченными из здания. На них не обратили внимания, потому что Май орал на дрессировщика, зверушки бесновались, добавляя шум, а остальные с интересом наблюдали за привычным скандалом. Вот никто и не заметил, кроме вышедшей Хэйи, проскользнувшую мимо парочку. Правда, Мэриен не удержалась и, уже покидая двор, послала волну успокоения животным, которых никак не могли угомонить люди.
- Что, не можешь спокойно пройти? - иронично хмыкнул Алек.
- Ты же знаешь: мы в ответе за тех ...
- Кого вовремя не послали… Знаю, знаю, - закончил землянин, - вот ты и посылаешь! - он окончательно развеселился и обнял жену за плечо, - главное теперь, чтобы нас никто не, гм-м-м, отправил куда-нибудь подальше. Ни кузнец, ни лавочник.
- Деньги увидят, думаю, не только не «отправят», но и сделают всё, чтобы угодить клиентам. Не забывай, здесь хоть и столичный тракт, но деревня. С деньгами не так густо бывает. Во всяком случае, как хочется местным.
***
На удивление, найти подходящие вещи удалось быстро. Лавочка со всяким дорожным барахлом действительно уже закрывалась, но когда хозяин узнал, что покупателям требуется дорожный костюм на юношу из качественной ткани, он быстренько передумал закрываться и впустил поздних посетителей внутрь. Просто у него уже давненько валялся очень простой, но не самый дешевый из-за плотного дорого материала костюм на подростка или молодого парнишку. Таких костюмов он нашил в своё время несколько, поддавшись уговорам местного управца, который хотел таким образом привлечь на службу молодых парней, начиная обучать их с первого совершеннолетия (по земному счислению – с 14 лет). Вот только управца этого рэй казнил за растрату каких-то денежных средств, якобы выделенных на стражу, а одежда осталась невостребованной. Здесь, в поселении, она оказалась не нужна никому: больно дорогая даже для не бедствующих хозяев и слишком неприхотливая для тех, кто мог позволить себе потратить деньги на праздничный наряд. Лавочник с трудом распродал несколько комплектов, но парочка зависла и покупателей на неё уже почти цикл не находилось. И тут – такая удача.
Правда, хозяин лавки (он же местный портной), не понял сперва, зачем нужен костюм на невысокого юношу: мужчина-здоровяк явно не подходил под эту категорию. И только когда ему объяснили, что одежда нужна женщине ( при этом подозрительно осведомившись, не составляет ли данный факт какой-либо проблемы для мастера?), тот, махнув рукой, выразился:
- Твоя женщина, парень, тебе и решать, во что её обряжать. А костюмчик я подберу. Если надо – за ночь подгоню по фигуре.
Когда мастер вытащил из-за специального полога костюм, у Мэриен загорелись глаза. «Женщина!» - с усмешкой подумал Алек. Его-то показанный прикид не впечатлил: простой покрой, какой-то серый цвет…
Ничего, чем стоило бы восторгаться. Только когда продавец поднёс ткань поближе к светильнику , стало ясно, что странная серо-стальная ткань отливает перебегающими искорками, что делает сам наряд не таким унылым и даже интересным.
А вот Мэриен он сразу понравился. Ну любила женщина такой отлив, хотя он, вроде, не очень шёл к её глазам и цвету волос. И даже то, что костюм был рассчитан явно на более высокого человека, не меняло её отношения. Вот только делать из него клоунский наряд слишком неправильно.
- Ничего, нам недолго путешествовать с цирком, - тихонько проговорил Алек, утешая расстроившуюся жену. Он чувствовал, как раздражает её длинная бесформенная юбка, неудобная для путешествий. И вот так неожиданно найти что-то более подходящее – и тут же испоганить его из-за необходимости – было за гранью женского понимания. Вернее, принимания.
- Что-нибудь можно придумать, - привычно тряхнула головой Мэриен и обратилась к лавочнику, - почтенный, а у тебя есть какие-нибудь яркие ненужные лоскуты?
Продавец-портной подергал себя за ухо (явно для ускорения мыслительного процесса) и кивнул:
- Найдутся.
- Тогда показывай ,да мы пойдём.
- Э-э-э, а как же одежда? – лавочник так и не понял, берёт эта парочка наряд или нет, а потому стал расхваливать, - вот, смотрите: двойные швы, новая придумка, называется «карманы», чтобы складывать всякие нужные мелочи, а здесь…
- Успокойся, хозяин, мы возьмём эту одежду. И обрезки тканей, если подойдут, тоже.
- А подгонка по фигуре?
- Мы пока выбирать будем, ты только по длине рукава куртки и брюки подгони, - и, отвечая на вопрос в глазах мастера, пояснил, - моей жене костюм для выступления нужен, так что некоторая мешковатость подойдёт в самый раз. Главное, чтобы в длине штанов не путалась. И качество нужно соответствующее, чтобы в самый неподходящий момент швы не разошлись.
Лавочник покивал и взялся за дело. Хотя ему было всё равно, кому продавать товар, мысль, что так тщательно сшитая одежда пойдёт зрелищнице, раздражала. Поначалу. Но после объяснения мужчины о необходимости качества, у портного возникла даже некоторая гордость: его товар подойдёт даже для такого сложного занятия. Поэтому он быстро принёс ворох отрезков, оставшихся с прошлых заказов, а сам, отмерив бечевкой необходимую длину, принялся за работу. Благо, ткань не требовала дополнительной обработки краев, так что достаточно было только сделать ровный отрез и провести специальным «смолистым камнем» (местная диковина), чтобы низ рукавов и брюк выглядел идеально ровным и гладким.
К костюму из куртки и брюк прилагалась до странности эластичная рубашка без швов из гладкой переливающейся ткани, по форме напоминающая древние спортивные майки с рукавами, очень странная по технологии этого уровня цивилизации. «Интересная модель», - пробормотал Алек, пока Мэриен перебирала яркие лоскуты, прикидывая, что можно будет использовать как камуфляж для циркового наряда. Ей было досадно терять такую практичную одежду (а то, что костюм будет исключительно удобным, определялось на взгляд без сомнения). Так что, в этот наряд женщина буквально влюбилась сразу же. Но дело есть дело, придётся чем-то жертвовать. Тем более, что ничего больше подходящего ей по размеру у мастера не было. Да и зачем обременять себя лишними вещами? Тем более, женщине пришла в голову идея, как совместить желаемое и необходимое. Главное - проделать всё подальше от глаз попутчиков.
Услышав цену – десять «беленьких» (серебряных монет) - Алек поднял брови. По воспоминаниям разбойника он знал примерные цены на простую, не для знати, одежду, так что хозяин лавки явно завысил сумму. Не то, чтобы ему было жаль разбойничьих денег, но и показать себя простаком, которого легко обвести вокруг пальца, землянин не захотел, вот и стал с азартом торговаться. Пока Мэриен не успела вмешаться. А то с неё станется снова привлечь внимание своей нетрадиционной для местных эмансипированностью.
Торги были … забавными. Лавочник доказывал, что такого качества они не найдут даже в столице, а ткань вообще привезена из далёкой провинции, да и модель рубашки – самая эксклюзивная из всех возможных, можно сказать, последний писк моды, т.к. является его собственной разработкой, сделанной специально под этот уникальный материал. Конечно, использовал он совсем другие термины и понятия, но именно так воспринимал житель развитой цивилизации смысл его речи.
Алек же спорил, что товар, предлагаемый их вниманию, уже давно лежит в запаснике и не нашёл своего покупателя (и откуда только узнал?). И цвет слишком пресный. И пошит он не по необходимому размеру, так что приходится ждать … В-общем, развлёкся по полной, и сбросил цену на целых две монеты. Он мог бы поторговаться ещё, но его жена закончила выбор и тихонько коснулась руки, привлекая внимание : «Время» - одними губами прошептала она, напоминая, что им нужно ещё кузнеца поймать, чтобы поискать метательные ножи.
Так что Алек с видимым сожалением легонько хлопнул по столу перед лавочником, подтверждая названную сумму, дождался, пока хозяин завернет покупки в какую-то упаковку, положил перед ним восемь монет из заблаговременно приготовленного кошелька атамана, и супруги, наконец, покинули эту лавочку, в которой пришлось потратить времени больше, чем они рассчитывали.
Найти кузницу по звону металла не составило труда: трактирщик достаточно подробно описал, где она расположена. К счастью, занятый поздним заказом кузнец пока не собирался закрываться, и даже согласился прерваться (пришлось, правда, подождать, пока он закончит очередную проковку и направит заготовку какого-то оружия, похожего на длинный тесак, в бочку с водой), после чего мастер вышел к пришлым на свежий воздух и поинтересовался, чего они тут потеряли?
Алек, не обращая внимания на грубоватую манеру речи кузнеца, спросил о покупке метательных ножей. Мастер долго смотрел на гостя, потом угрюмо спросил:
- Что, на большую дорогу выходить собираешься?
Вот так, прямо в лоб и спросил. Алек даже опешил, но потом с усмешкой ответил:
-А что, у тебя тут разбойнички отовариваются? – но, увидев, как наливаются злостью глаза мастера, примирительно добавил,- мне для выступления в зрелищнике нужно. Хочу штук пять-десять взять.
- В зрелищнике? – остывая, с интересом переспросил кузнец, - а что там с ножами делать можно? Ладно, ладно, секреты твои меня не так уж и интересуют, - и добавил, извиняясь, - просто разбойников не люблю, вот и подумал невесть что. Вот только ножей столько у меня не будет. Я их на продажу к торгам готовлю, от прошлых осталось четыре штуки. Будешь смотреть?
Конечно Алек согласился и, пройдя вслед за мастером в пристройку рядом с кузницей, обнаружил целый склад металлических изделий, немногочисленный по количеству, но разнообразный. Здесь же, кроме готовых вещей: оружия (правда, достаточно примитивного по качеству изготовления, и безо всяких изысков и украшений), какой-то утвари, инструментов, были и обломки старых изделий, видимо, принесённых на перековку. При взгляде на какое-то заострённое орудие, Алек довольно улыбнулся. Отобрав несколько таких обломков и опробовав предложенные ножи (просто прикинув их вес и подбросив в руке), он не стал долго торговаться: время было уже позднее, хватит развлекаться. Тем более, что запросил кузнец совсем немного, даже учитывая невысокое качество.
Кузнец только полюбопытствовал, а зачем покупателю эти негодные фрагменты? Алек посомневался мгновенье, стоит ли открываться, но потом кивнул на стену склада:
- Смотри, - и метнул острие похожей на обломок серпа штуковины. Когда та вонзилась глубоко в дерево, кузнец только покачал головой.
- Вон как…
- Хороший артист метнёт любую острую железяку куда нужно и как нужно. Так что … - заканчивать фразу не было нужды, мастер сам всё понял. Понял он и то, почему покупатель не спорил из-за довольно-таки среднего качества товара, пытаясь сбить цену. Этот пришлый вполне мог воспользоваться чем угодно, лишь бы «втыкалось». Вот только он не просто артист. Он – воин. Хоть и старается не показать этого.
Мастер не стал озвучивать свои мысли, только кивнул покупателям на прощание и вернулся в кузницу к работе.
Путешественники направились в трактир. Мэриен, которая не проронила во дворе у кузнеца ни слова, бесстрастно наблюдая за окружением, теперь позволила себе усмешку:
- А теперь ты спалился. Показал таланты, явно не свойственные местным.
- Да уж! Не получается у нас слиться с аборигенами, хоть тресни.
- Надеюсь, хоть вечер закончится спокойно, - проворчала Мэриен, которую уже напрягала необходимость шифроваться под тихую жительницу этого мира. То ли дело было в безлюдной местности? Благодать!
Она вздохнула, понимая, что дальше будет ещё тяжелее. Но странная уверенность, что всё окончится благополучно, поддерживала и придавала спокойствия. Не предвидение или интуиция, вовсе нет! Скорее, просто самовнушение. Которое, тем не менее, действовало. Во всяком случае, они вернулись в трактир и получили комнату для ночёвки спокойно. Ну не считать же за проблему ворчание Мая по поводу их отсутствия без предупреждения (а вдруг просто на халяву прокатились и сбежали?) и его же категорического заявления, что платить гости будут за себя сами, пока не станут участниками труппы и не докажут свою полезность. И вообще, если будут так себя вести, то и за доставку сюда платить придётся. Если не договорятся, конечно.
Ну, сами - так сами! Алек пожал плечами и направился к хозяину, чтобы сговориться об отдельной комнате и ужине в неё. Ему тоже осточертели эта дикость, это окружающее общество, поэтому он решил скрыться от всех в комнате. Хотя бы до утра. Чтобы избежать искушения устроить потасовку, вразумляя местных дикарей.
Трактирщик выполнил всё, о чем его просили, и путешественники, наконец, смогли скрыться от чужих глаз и расслабиться. Осталось только поужинать, довести с помощью клея и отрезков костюм до ума – и можно будет отдыхать.
***
Ну, а утро преподнесло свои очередные сюрпризы.
[upd=1431140037][/upd]
Поздравляю всех с Днём Победы! Но не словами-пожеланиями, а очередной продой