Раз кошелки порознь, займитесь делом, пересчитыванием содержимого своего кошелька. Чего сюда то лезть? Украина сама разберется с кем ей быть.lerner писал(а):кошельки у каждого порознь...
Последние события в Киеве
Правила форума
Не забываем прятать ссылки под спойлер!
Не забываем прятать ссылки под спойлер!
-
- Сообщения: 1366
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 09:54
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 168 раз
Вся Украина завоевана у турок Россией и русским народом, поэтому ему ничего не нужно было давать а просто не отнимать уже имевшегося права и образа жизни..., отнимать не нужно было..., так..., понятно...almetallika писал(а):так давайте добавим в официальный язык России все языки ее народностей. А вот хотя бы немецкий- а что, немцев в России много живет.
Ложь – удел рабов, свободные люди должны говорить правду. \Мишель де Монтень\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
- Master
- Администратор
- Сообщения: 4286
- Зарегистрирован: 11 июн 2013, 20:24
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 725 раз
- Поблагодарили: 10366 раз
- Контактная информация:
А откуда Россия началась, не припомнишь? С Киевской Руси. Москву основал киевский князь, Юрий Долгорукийlerner писал(а):Вся Украина завоевана у турок Россией и русским народом, поэтому ему ничего не нужно было давать а просто не отнимать уже имевшегося..., отнимать не нужно было..., так..., понятно...
У Лукоморья дуб взбесился - сожрал кота и застрелился. :)))
-
- Сообщения: 1366
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 09:54
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 168 раз
Ничего против этого не имею..., США тоже англичане создали, но они от этого переезда англичанами быть не перестали..., кроме того, если уж вы полезли в такие дебри истории, то Рюрик ведь до Киева был вологодским князем - он внук Новгородского князя Гостомысла, отдавшего дочь за варяга, а потом, когда наследников не осталось, вызвал подросших внучат к себе..., потом они карьеру и сделали...
Последним Рюриковичем на троне был русский царь - Иван 4 (Грозный).
Последним Рюриковичем на троне был русский царь - Иван 4 (Грозный).
Последний раз редактировалось lerner 05 дек 2013, 00:04, всего редактировалось 1 раз.
Ложь – удел рабов, свободные люди должны говорить правду. \Мишель де Монтень\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
Тёма, Вы таки не поверите - но в России в национальных субьектах и действуют два, а иногда - три государственных языка.
и газеты/указы там выходят на всех государственных языках региона, и паспорта в таких регионах двух-трех языковые.
более того, конституция РФ там официально также на нескольких языках; а как на Украине?
хотя бы в том же Крыму, там живут и русские, и татары, и украинцы.
надо бы узнать, как ваши паспорта оформлены, на скольких языках они.
вообще сравнивать Украину и Россию на мой взгляд - нелепо, Россия изначально многонациональное, многоконфессиональное государство. еще со времен царя гороха. да и Украина довольно долго входила в состав Руси .
сейчас же на Украине - три национальности, это татары, украинцы и русские.
кстати, вопрос знающим - а реально, сколько народов/народностей живет на Украине? точно три, или все-таки больше?
а если больше, действует ли у вас, как в России, два/больше государственных языков на территории проживания нацменьшинства?
и газеты/указы там выходят на всех государственных языках региона, и паспорта в таких регионах двух-трех языковые.
более того, конституция РФ там официально также на нескольких языках; а как на Украине?
хотя бы в том же Крыму, там живут и русские, и татары, и украинцы.
надо бы узнать, как ваши паспорта оформлены, на скольких языках они.
вообще сравнивать Украину и Россию на мой взгляд - нелепо, Россия изначально многонациональное, многоконфессиональное государство. еще со времен царя гороха. да и Украина довольно долго входила в состав Руси .
сейчас же на Украине - три национальности, это татары, украинцы и русские.
кстати, вопрос знающим - а реально, сколько народов/народностей живет на Украине? точно три, или все-таки больше?
а если больше, действует ли у вас, как в России, два/больше государственных языков на территории проживания нацменьшинства?
Всё чаще ухожу в миры АИ ...
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
Национальный состав населения ( по переписи 2001 года)
украинцы - 77,8 % (составляют большинство во всех регионах, кроме АР Крым)
русские - 17,3 % (составляют значительную часть населения в восточных и южных областях, в т. ч. АР Крым, в крупных городах)
белорусы - 0,6 %
молдаване - 0,5 %
крымские татары - 0,5 %
болгары - 0,4 %
венгры - 0,3 %
румыны - 0,3 %
поляки - 0,3 %
евреи - 0,2 %
армяне - 0,2 %
греки - 0,2 %
татары - 0,2 %
цыгане - 0,1%
азербайджанцы - 0,1%
грузины - 0,1%
немцы - 0,1%
гагаузы - 0,1%
другие - 0,4%
всего свыше 130 национальностей и народностей.
Так вот возникает закономерный вопрос: почему 77.8% должны идти на поводу у 17.3%?
Только потому, что последние больше кричат о нарушении своих прав?
ЗАКОН УКРАИНЫ Об основах государственной языковой политики
Статья 3. Право языкового самоопределения
1. Каждый имеет право свободно определять язык, который считает родным, и выбирать язык общения, а также признавать себя двуязычным или многоязычным и менять свои языковые склонности.
2. Каждый независимо от этнического происхождения, национально-культурной самоидентификации, местожительства, религиозных убеждений имеет право свободно пользоваться любым языком в общественной и частной жизни, изучать и поддерживать любой язык.
Статья 4. Законодательство Украины о языках
1. Законодательство Украины о языках состоит из Конституции Украины, Декларации прав национальностей Украины, этого Закона, законов Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств", "О национальных меньшинствах", "О ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств" и иных законов Украины, а также международных договоров, регулирующих вопрос использования языков, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
Основы государственной языковой политики определяются Конституцией Украины, а порядок применения языков в Украине – исключительно настоящим Законом, из норм которого должны выходить иные правовые акты, определяющие особенности использования языков в разных сферах общественной жизни.
2. Если действующим международным договором Украины, согласие на обязательность которого предоставлено Верховной Радой Украины, установлены иные правила, чем предусмотренные в законодательстве Украины о языках, то применяются нормы, которые содержат более благоприятные положения относительно прав человека.
Статья 5. Цели и принципы государственной языковой политики
1. Государственная языковая политика Украины базируется на признании и всестороннем развитии украинского языка как государственного и гарантировании свободного развития региональных языков или языков меньшинств, других языков, а также права языкового самоопределения и языковых склонностей каждого человека.
2. При осуществлении государственной языковой политики Украина придерживается таких целей и принципов:
1) признание всех языков, которые традиционно используются в пределах государства или ее определенной территории, национальным достоянием, недопущение привилегий или ограничений по языковым признакам;
2) обеспечение всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни на всей территории государства с созданием возможности параллельного использования региональных языков или языков меньшинств на тех территориях и в тех случаях, где это является оправданным;
3) содействие использованию региональных языков или языков меньшинств в устной и письменной форме в сфере образования, в средствах массовой информации и создания возможности для их использования в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, в судопроизводстве, в экономической и социальной деятельности, при проведении культурных мер и в других сферах общественной жизни в пределах территорий, на которых такие языки используются, и с учетом состояния каждого языка;
4) поддержка и развитие культурных взаимоотношений между разными языковыми группами;
5) обеспечение условий для изучения украинского языка как государственного, региональных языков или языков меньшинств, других языков и преподавания на этих языках с учетом положения каждого языка на соответствующих уровнях образования в государственных и коммунальных учебных заведениях;
6) содействие осуществлению научных исследований в сфере языковой политики;
7) развитие международного обмена по вопросам, охватываемым настоящим Законом, касательно языков, которые используются в двух или нескольких государствах;
8) уважение границ ареала распространения региональных языков или языков меньшинств с целью обеспечения того, чтобы существующее или новое административно-территориальное устройство не создавало препятствий для их развития;
9) применение принципа плюрилингвизма, при котором каждое лицо в обществе свободно владеет несколькими языками, в отличие от ситуации, когда отдельные языковые группы владеют только своими языками.
3. Государство содействует развитию многоречивости, изучению языков международного общения, прежде всего тех, которые являются официальными языками Организации Объединенных Наций, ЮНЕСКО и других международных организаций.
Статья 6. Государственный язык Украины
1. Государственным языком Украины является украинский язык.
2. Украинский язык как государственный язык обязательно применяется на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе в учебных заведениях в пределах и порядке, которые определяются настоящим Законом. Государство содействует использованию государственного языка в средствах массовой информации, науке, культуре, других сферах общественной жизни.
3. Обязательность применения государственного языка или содействие его использованию в той или иной сфере общественной жизни не должны толковаться как возражения или преуменьшение права на использование региональных языков или языков меньшинств в соответствующей сфере и на территориях распространения.
4. Нормы украинского языка устанавливаются в словарях украинского языка и украинском правописании. Порядок утверждения словарей украинского языка и справочников по украинскому правописанию как общеобязательных справочных пособий при использовании украинского языка, а также порядок официального издания этих справочников определяются Кабинетом Министров Украины. Государство содействует использованию нормативной формы украинского языка в средствах массовой информации, других публичных сферах.
5. Ни одно положение настоящего Закона не может толковаться как такое, которое направлено на сужение сферы использования государственного языка.
Статья 7. Региональные языки или языки меньшинств Украины
1. Принципы языковой политики, изложенные в статье 5 настоящего Закона, применяются ко всем региональным языкам или языкам меньшинств Украины, которые применяются в пределах ее территории.
2. В контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств к региональным языкам или языкам меньшинств Украины, к которым применяются меры, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, предусмотренные в настоящем Законе, отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчакский.
3. К каждому языку, определенному в части второй настоящей статьи, применяются меры, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, предусмотренные в настоящем Законе, при условии, если количество лиц – носителей языка, проживающих на территории, на которой распространен данный язык, составляет 10 процентов и более численности ее населения.
По решению местного совета в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения соответствующей территории.
Право инициирования вопроса по принятию мер, направленных на использование региональных языков или языков меньшинств, принадлежит также жителям территории, на которой распространен данный язык.
В случае сбора подписей свыше 10 процентов лиц, живущих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующее решение на протяжении 30 дней с момента поступления подписных листов. Действия или бездеятельность местного совета могут быть обжалованы в суде в порядке административного судопроизводства.
Порядок формирования инициативных групп и составление подписных листов в таком случае определяется законодательством о референдумах.
4. Численность региональной языковой группы на определенной территории определяется на основании данных Всеукраинской переписи населения о языковом составе населения в разрезе административно-территориальных единиц (Автономной Республики Крым, областей, районов, городов, поселков, сел).
5. При проведении Всеукраинской переписи населения для выявления принадлежностей физических лиц к конкретным языковым группам в переписном письме должны быть использованы вопросы о языке, которые бы идентифицировали родной язык лица по принадлежности к той или иной языковой группе.
6. Региональный язык или язык меньшинства (языки), соответствующий условиям части третьей настоящей статьи, используется на соответствующей территории Украины в работе местных органов государственной власти, органов Автономной Республики Крым и органов местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определяемыми настоящим Законом.
7. В пределах территории, на которой распространен региональный язык или язык меньшинства, соответствующий условиям части третьей настоящей статьи, осуществление мер по развитию, использованию и защите регионального языка или языка меньшинства, предусмотренных настоящим Законом, являются обязательными для местных органов государственной власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, предприятий, их должностных и служебных лиц, а также граждан – субъектов предпринимательской деятельности и физических лиц.
8. За пределами территории, на которой распространен региональный язык, он может свободно использоваться, в порядке, определяемом настоящим Законом.
9. Ни одно из положений настоящего Закона о мерах по развитию, использованию и защите региональных языков или языков меньшинств не должно толковаться как такое, что создает препятствия для использования государственного языка.
Статья 8. Защита языковых прав и свобод человека и гражданина
1. Публичное унижение или пренебрежение, намеренное искажение государственного, региональных языков или языков меньшинств в официальных документах и текстах, что ведет к созданию препятствий и ограничений в пользовании ими, нарушению прав человека, а также разжиганию вражды на языковой почве, влекут за собой ответственность, установленную статьей 161 Уголовного кодекса Украины.
2. Каждый имеет право любыми не запрещенными законом средствами защищать свои языковые права и свободы от нарушений и противоправных посягательств.
3. Каждому гарантируется право на защиту в соответствующих государственных органах и суде своих языковых прав и законных интересов, языковых прав и законных интересов своих детей, на обжалование в суде решений, действий или бездеятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц, юридических и физических лиц, которыми возбуждаются языковые права и свободы человека и гражданина.
4. Каждый имеет право обращаться за защитой своих языковых прав и свобод к Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека.
5. Каждый имеет право после использования всех национальных форм и средств правовой защиты обращаться за защитой своих языковых прав и свобод к соответствующим международным судебным учреждениям или соответствующим органам международных организаций, членом или участником которых является Украина.
украинцы - 77,8 % (составляют большинство во всех регионах, кроме АР Крым)
русские - 17,3 % (составляют значительную часть населения в восточных и южных областях, в т. ч. АР Крым, в крупных городах)
белорусы - 0,6 %
молдаване - 0,5 %
крымские татары - 0,5 %
болгары - 0,4 %
венгры - 0,3 %
румыны - 0,3 %
поляки - 0,3 %
евреи - 0,2 %
армяне - 0,2 %
греки - 0,2 %
татары - 0,2 %
цыгане - 0,1%
азербайджанцы - 0,1%
грузины - 0,1%
немцы - 0,1%
гагаузы - 0,1%
другие - 0,4%
всего свыше 130 национальностей и народностей.
Так вот возникает закономерный вопрос: почему 77.8% должны идти на поводу у 17.3%?
Только потому, что последние больше кричат о нарушении своих прав?
ЗАКОН УКРАИНЫ Об основах государственной языковой политики
Статья 3. Право языкового самоопределения
1. Каждый имеет право свободно определять язык, который считает родным, и выбирать язык общения, а также признавать себя двуязычным или многоязычным и менять свои языковые склонности.
2. Каждый независимо от этнического происхождения, национально-культурной самоидентификации, местожительства, религиозных убеждений имеет право свободно пользоваться любым языком в общественной и частной жизни, изучать и поддерживать любой язык.
Статья 4. Законодательство Украины о языках
1. Законодательство Украины о языках состоит из Конституции Украины, Декларации прав национальностей Украины, этого Закона, законов Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств", "О национальных меньшинствах", "О ратификации Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств" и иных законов Украины, а также международных договоров, регулирующих вопрос использования языков, согласие на обязательность которых предоставлено Верховной Радой Украины.
Основы государственной языковой политики определяются Конституцией Украины, а порядок применения языков в Украине – исключительно настоящим Законом, из норм которого должны выходить иные правовые акты, определяющие особенности использования языков в разных сферах общественной жизни.
2. Если действующим международным договором Украины, согласие на обязательность которого предоставлено Верховной Радой Украины, установлены иные правила, чем предусмотренные в законодательстве Украины о языках, то применяются нормы, которые содержат более благоприятные положения относительно прав человека.
Статья 5. Цели и принципы государственной языковой политики
1. Государственная языковая политика Украины базируется на признании и всестороннем развитии украинского языка как государственного и гарантировании свободного развития региональных языков или языков меньшинств, других языков, а также права языкового самоопределения и языковых склонностей каждого человека.
2. При осуществлении государственной языковой политики Украина придерживается таких целей и принципов:
1) признание всех языков, которые традиционно используются в пределах государства или ее определенной территории, национальным достоянием, недопущение привилегий или ограничений по языковым признакам;
2) обеспечение всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни на всей территории государства с созданием возможности параллельного использования региональных языков или языков меньшинств на тех территориях и в тех случаях, где это является оправданным;
3) содействие использованию региональных языков или языков меньшинств в устной и письменной форме в сфере образования, в средствах массовой информации и создания возможности для их использования в деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, в судопроизводстве, в экономической и социальной деятельности, при проведении культурных мер и в других сферах общественной жизни в пределах территорий, на которых такие языки используются, и с учетом состояния каждого языка;
4) поддержка и развитие культурных взаимоотношений между разными языковыми группами;
5) обеспечение условий для изучения украинского языка как государственного, региональных языков или языков меньшинств, других языков и преподавания на этих языках с учетом положения каждого языка на соответствующих уровнях образования в государственных и коммунальных учебных заведениях;
6) содействие осуществлению научных исследований в сфере языковой политики;
7) развитие международного обмена по вопросам, охватываемым настоящим Законом, касательно языков, которые используются в двух или нескольких государствах;
8) уважение границ ареала распространения региональных языков или языков меньшинств с целью обеспечения того, чтобы существующее или новое административно-территориальное устройство не создавало препятствий для их развития;
9) применение принципа плюрилингвизма, при котором каждое лицо в обществе свободно владеет несколькими языками, в отличие от ситуации, когда отдельные языковые группы владеют только своими языками.
3. Государство содействует развитию многоречивости, изучению языков международного общения, прежде всего тех, которые являются официальными языками Организации Объединенных Наций, ЮНЕСКО и других международных организаций.
Статья 6. Государственный язык Украины
1. Государственным языком Украины является украинский язык.
2. Украинский язык как государственный язык обязательно применяется на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами законодательной, исполнительной и судебной власти, в международных договорах, в учебном процессе в учебных заведениях в пределах и порядке, которые определяются настоящим Законом. Государство содействует использованию государственного языка в средствах массовой информации, науке, культуре, других сферах общественной жизни.
3. Обязательность применения государственного языка или содействие его использованию в той или иной сфере общественной жизни не должны толковаться как возражения или преуменьшение права на использование региональных языков или языков меньшинств в соответствующей сфере и на территориях распространения.
4. Нормы украинского языка устанавливаются в словарях украинского языка и украинском правописании. Порядок утверждения словарей украинского языка и справочников по украинскому правописанию как общеобязательных справочных пособий при использовании украинского языка, а также порядок официального издания этих справочников определяются Кабинетом Министров Украины. Государство содействует использованию нормативной формы украинского языка в средствах массовой информации, других публичных сферах.
5. Ни одно положение настоящего Закона не может толковаться как такое, которое направлено на сужение сферы использования государственного языка.
Статья 7. Региональные языки или языки меньшинств Украины
1. Принципы языковой политики, изложенные в статье 5 настоящего Закона, применяются ко всем региональным языкам или языкам меньшинств Украины, которые применяются в пределах ее территории.
2. В контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств к региональным языкам или языкам меньшинств Украины, к которым применяются меры, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, предусмотренные в настоящем Законе, отнесены языки: русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчакский.
3. К каждому языку, определенному в части второй настоящей статьи, применяются меры, направленные на использование региональных языков или языков меньшинств, предусмотренные в настоящем Законе, при условии, если количество лиц – носителей языка, проживающих на территории, на которой распространен данный язык, составляет 10 процентов и более численности ее населения.
По решению местного совета в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения соответствующей территории.
Право инициирования вопроса по принятию мер, направленных на использование региональных языков или языков меньшинств, принадлежит также жителям территории, на которой распространен данный язык.
В случае сбора подписей свыше 10 процентов лиц, живущих на определенной территории, местный совет обязан принять соответствующее решение на протяжении 30 дней с момента поступления подписных листов. Действия или бездеятельность местного совета могут быть обжалованы в суде в порядке административного судопроизводства.
Порядок формирования инициативных групп и составление подписных листов в таком случае определяется законодательством о референдумах.
4. Численность региональной языковой группы на определенной территории определяется на основании данных Всеукраинской переписи населения о языковом составе населения в разрезе административно-территориальных единиц (Автономной Республики Крым, областей, районов, городов, поселков, сел).
5. При проведении Всеукраинской переписи населения для выявления принадлежностей физических лиц к конкретным языковым группам в переписном письме должны быть использованы вопросы о языке, которые бы идентифицировали родной язык лица по принадлежности к той или иной языковой группе.
6. Региональный язык или язык меньшинства (языки), соответствующий условиям части третьей настоящей статьи, используется на соответствующей территории Украины в работе местных органов государственной власти, органов Автономной Республики Крым и органов местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определяемыми настоящим Законом.
7. В пределах территории, на которой распространен региональный язык или язык меньшинства, соответствующий условиям части третьей настоящей статьи, осуществление мер по развитию, использованию и защите регионального языка или языка меньшинства, предусмотренных настоящим Законом, являются обязательными для местных органов государственной власти, органов местного самоуправления, объединений граждан, учреждений, организаций, предприятий, их должностных и служебных лиц, а также граждан – субъектов предпринимательской деятельности и физических лиц.
8. За пределами территории, на которой распространен региональный язык, он может свободно использоваться, в порядке, определяемом настоящим Законом.
9. Ни одно из положений настоящего Закона о мерах по развитию, использованию и защите региональных языков или языков меньшинств не должно толковаться как такое, что создает препятствия для использования государственного языка.
Статья 8. Защита языковых прав и свобод человека и гражданина
1. Публичное унижение или пренебрежение, намеренное искажение государственного, региональных языков или языков меньшинств в официальных документах и текстах, что ведет к созданию препятствий и ограничений в пользовании ими, нарушению прав человека, а также разжиганию вражды на языковой почве, влекут за собой ответственность, установленную статьей 161 Уголовного кодекса Украины.
2. Каждый имеет право любыми не запрещенными законом средствами защищать свои языковые права и свободы от нарушений и противоправных посягательств.
3. Каждому гарантируется право на защиту в соответствующих государственных органах и суде своих языковых прав и законных интересов, языковых прав и законных интересов своих детей, на обжалование в суде решений, действий или бездеятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления, должностных и служебных лиц, юридических и физических лиц, которыми возбуждаются языковые права и свободы человека и гражданина.
4. Каждый имеет право обращаться за защитой своих языковых прав и свобод к Уполномоченному Верховной Рады Украины по правам человека.
5. Каждый имеет право после использования всех национальных форм и средств правовой защиты обращаться за защитой своих языковых прав и свобод к соответствующим международным судебным учреждениям или соответствующим органам международных организаций, членом или участником которых является Украина.
-
- Сообщения: 1366
- Зарегистрирован: 24 ноя 2013, 09:54
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 168 раз
Вам с самого начала был дан четкий ответ, что русским не нужно было ничего давать - у них это уже было, не нужно было отнимать у них то, что у них было до того, как было создано и государство Украина и то законодательство, тем более что именно они и отвоевали у Турции территорию под это государство и долгое время - 250 лет, поколениями жили там и считая ее свое Родиной..., красть не хорошо...almetallika писал(а):Так вот возникает закономерный вопрос: почему 77.8% должны идти на поводу у 17.3%?
Только потому, что последние больше кричат о нарушении своих прав?
ЗАКОН УКРАИНЫ Об основах государственной языковой политики
Вам с самого начала был дан ответ, что западенцы, типа Кравчука и Фарион, пролезли в компартию Украины, что-бы прикрываясь компартией протащить в антирусское законодотельство, хотя Кравчук прямо обещал русскому населению Украины равные права и я вам тут давал ссылочку на листовку тех времен.., а вы делали вид что не заметили ее...
Ложь – удел рабов, свободные люди должны говорить правду. \Мишель де Монтень\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
Свободен тот, кто может не лгать. \А.Камю\
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
lerner, не занимайтесь болтологией. Казаки тоже много чего завоевали для российской империи и что? отдавайте нам наши завоевания? Вы с головой дружите? Русские приходя на захваченные территорию и насаживая свои законы и язык не шибко интересовались мнением коренного народа, тому примеров тьма. Почему мы, проживающие на своей территории да и больше нас, как минимум вчетверо, должны на кого-то оглядываться? только потому, что у вас глотка погромче? Считаете эту землю, эту страну родной - уважайте язык и страну. Не уважаете? Какого здесь живете? ДА даже приезжие по для работы контракту, тот же Киселев вас, за пару месяцев выучивает язык, хоть самый минимум... И это достойно уважения.lerner писал(а):Вам с самого начала был дан четкий ответ, что русским не нужно было ничего давать - у них это уже было, не нужно было отнимать у них то, что у них было до того, как было создано и государство Украина и то законодательство, тем более что именно они и отвоевали у Турции территорию под это государство и долгое время - 250 лет, поколениями жили там и считая ее свое Родиной..., красть не хорошо...
А какого уважения ждут люди, который больше чем за 20 лет не соизволили выучить язык? западло им, видишь ли... Нахрен, туда, где напрягаться не надо...
- Master
- Администратор
- Сообщения: 4286
- Зарегистрирован: 11 июн 2013, 20:24
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 725 раз
- Поблагодарили: 10366 раз
- Контактная информация:
Язык еще не самое главное. В США почти весь Бруклин на русском говорит, ни для кого это не проблема. А в Швейцарии 4 языка общения, люди спокойно ведь живут и работают. И имеют самый высокий статистический доход на душу населения в мире. Просто любить страну свою надо, что-то для нее делать или хотя бы не мешать.
UPD:
2 lerner: ты бы еще вспомнил, что хрущ обещал, коммунизм в 80х... Не стоит высказывания политиков принимать как несокрушимые догмы. Скорее это: "да обещал, но пока не получается", или "ой, не получилось", или "забыл", или "сейчас это малоактуально"... Думать всегда полезно, особенно критически, особенно в отношении политиков. Их обещания лучше сразу делить на 50.
UPD:
2 lerner: ты бы еще вспомнил, что хрущ обещал, коммунизм в 80х... Не стоит высказывания политиков принимать как несокрушимые догмы. Скорее это: "да обещал, но пока не получается", или "ой, не получилось", или "забыл", или "сейчас это малоактуально"... Думать всегда полезно, особенно критически, особенно в отношении политиков. Их обещания лучше сразу делить на 50.
У Лукоморья дуб взбесился - сожрал кота и застрелился. :)))
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
- almetallika
- Сообщения: 691
- Зарегистрирован: 25 июн 2013, 04:31
- Откуда: Киев, Украина
Вы это на полном серьёзе?almetallika писал(а):да пожалуйста, Сибирь одна чего стоит - до "присоединения" там было много народностей и где они теперь?
Вообще то на територии евразии жило множество племён, куда больше чем народностей ныне населяющих континент. Если копнуть столь глубоко по времени, то первовиноватой окажется Киевская Русь (как более ранее государственное образование).
Последний раз редактировалось арт 05 дек 2013, 09:56, всего редактировалось 1 раз.
- Master
- Администратор
- Сообщения: 4286
- Зарегистрирован: 11 июн 2013, 20:24
- Откуда: СССР
- Благодарил (а): 725 раз
- Поблагодарили: 10366 раз
- Контактная информация:
Ну да, прямо с древнего Киева рванули в Сибирь, недра ковырять :))))арт писал(а):первовиноватой окажется Киевская Русь (как более ранее государственное образование).
Безо обид ребят, просто что-то вспомнилась чудесная поговорка: спор на форуме - это всё равно, что олимпиада среди умственно отсталых. Даже если ты победил - ты всё равно долб..б :)
Это ни кого лично не касается, просто по моему скромному мнению, есть ведь и более продуктивные занятия. Я не против полемики, но в каких то вежливых границах.
У Лукоморья дуб взбесился - сожрал кота и застрелился. :)))
Да просто сама постановка вопроса не разумная. Поглощение малых народностей крупными государственными образованиями, это исторический процесс. При чем процесс характерный для всех растущих государств.Master писал(а):Ну да, прямо с древнего Киева рванули в Сибирь, недра ковырять
Можно монголам выставить счет за "татаромонгольское иго". Можно киевлянам выставить счет за кровавый процесс распространения христианства на Руси. И вообще можно подать в суда на американцев за поголовное истребление индейцев (коренных народностей американского континента), а так же испанцам и британцам....